Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

На страницу : Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Следующий

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз  Сообщение [Страница 4 из 8]

76 Re: FAQ по the GazettE в Пн Фев 13, 2012 9:12 am

Розовый Ирис


Спасибо, Иц

http://ficbook.net/authors/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D1%8B%

77 Re: FAQ по the GazettE в Вт Фев 14, 2012 10:43 am

Mitsuko Kawai

Mitsuko Kawai
Иц, а у меня выдаёт его иероглиф, когда я пишу れい Оо

http://vkontakte.ru/mitsukokawai

78 Re: FAQ по the GazettE в Вс Фев 26, 2012 12:10 am

'Akelei

'Akelei
Кто-нибудь знает, как переводится название "Hakuri" и "Kanshoku"?

http://flavors.me/akelei

79 Re: FAQ по the GazettE в Вс Фев 26, 2012 12:53 am

Neko Neko

Neko Neko
赤Akelei赤
Hakuri-Шелушение, Kanshoku-Чувство осязания, ощущение.
На 100% в точности перевода я не уверенна, но вроде так Heeeey!

http://vk.com/id162482527

80 Re: FAQ по the GazettE в Вс Фев 26, 2012 1:14 am

「Itsumi」

「Itsumi」
Муж сказал про Hakuri совсем другой перевод....

http://flavors.me/silence_is_a_bitch

81 Re: FAQ по the GazettE в Вс Фев 26, 2012 1:20 am

Neko Neko

Neko Neko
「Itsumi」
Пожалуйста скажи какой правильный перевод, мне теперь тоже интересно, нигде невозможно найти(((

http://vk.com/id162482527

82 Re: FAQ по the GazettE в Вс Фев 26, 2012 5:24 am

'Akelei

'Akelei
Да, Ицу, как переводится Hakuri?

http://flavors.me/akelei

83 Re: FAQ по the GazettE в Вс Фев 26, 2012 1:40 pm

Lizavetta

Lizavetta
Спросила у подруги из Японии про перевод Hakuri. Она сказала "peel off" или "pilling", что переводится как "шелушение", "пилинг".

Ицу, мне теперь тоже интересно! =)

http://lizavetta13.deviantart.com/

84 Re: FAQ по the GazettE в Пт Мар 30, 2012 7:42 am

warai_oni

warai_oni
Как я поняла 剥離, то как пишится песня Газетт это "шелушение".
А если писать другими иероглифами то будет переводится что-то типо "малой прибыли".
Иц, как будет правильный перевод, тоже интересно?

85 Re: FAQ по the GazettE в Пт Мар 30, 2012 5:13 pm

「Itsumi」

「Itsumi」
Oni, я сама не знаю ХД
Муж сказал В ТАКОМ НАПИСАНИИ 剥離 - отрыв; отслоение.
Мой электронный словарь сказал так же.

а если про малую прибыль и быстрый оборот - 薄利多売 (はくりたばい), вот так муж говорит *О*

http://flavors.me/silence_is_a_bitch

86 Re: FAQ по the GazettE в Пт Мар 30, 2012 9:20 pm

warai_oni

warai_oni
Спасибо Иц.
А еще, кто-нибудь знает, или писалось где-то, песня PEOPLE ERROR Така исполняет?

87 Re: FAQ по the GazettE в Пт Мар 30, 2012 10:34 pm

Siora

Siora
Такая вот беда, мне клятвенно доказывают что это не фейк. https://twitter.com/#!/Uruha_thGazettE Так ли это, просто я уже не знаю что отвечать. zx

http://siora-rin.deviantart.com/

88 Re: FAQ по the GazettE в Пт Мар 30, 2012 10:52 pm

warai_oni

warai_oni
Твиттер есть только у Руки и Аоя. Хотя на оф. сайте Аой еще не зарегестрирован.

89 Re: FAQ по the GazettE в Пт Мар 30, 2012 10:54 pm

Siora

Siora
это я знаю, просто народ уже верит во все. После неожиданного появления Аоя в твиттере, уже не знаю как объяснять ((
спасибо.)

http://siora-rin.deviantart.com/

90 Re: FAQ по the GazettE в Вт Апр 17, 2012 2:39 am

'Akelei

'Akelei
По теме твиттера тоже. Наобум наткнулась на это: https://twitter.com/#!/KAItheGazette/ оО Тоже бот, я так понимаю? х)

http://flavors.me/akelei

91 Re: FAQ по the GazettE в Вт Апр 17, 2012 2:54 am

warai_oni

warai_oni
Так он же недавно писал что не заведет твиттер...

92 Re: FAQ по the GazettE в Вт Апр 17, 2012 2:58 am

'Akelei

'Akelei
Да я помню, что писал *Кай может забыть, что он сам писал, но не я* х) К тому же, думаю, он в любом случае официально бы сказал о своем твиттере, как Аой, например. Но перестраховаться надо х)

http://flavors.me/akelei

93 Re: FAQ по the GazettE в Ср Апр 18, 2012 12:31 pm

Розовый Ирис

Розовый Ирис
если смотреть по датам твитов псевдо Кая и запись про то, что Кай твиттер не заведет, то ясно, что это не его твиттер.

http://ficbook.net/authors/%D0%A0%D0%BE%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D1%8B%

94 Re: FAQ по the GazettE в Ср Апр 25, 2012 11:54 am

Etsu-san

Etsu-san
У меня возник такой вопрос.
У Газетто есть песня "Moon"?
Наткнулась сейчас ВК. Я впервые слышу, чтобы у Газе была композиция с таким названием.

http://hitorinohasu.mmm-tasty.ru/

95 Re: FAQ по the GazettE в Ср Апр 25, 2012 12:39 pm

'Akelei

'Akelei
Я тоже не знаю такой оО

http://flavors.me/akelei

96 Re: FAQ по the GazettE в Ср Апр 25, 2012 12:53 pm

Lizavetta

Lizavetta
На сколько я поняла, песню Газетт "Okuribi" иногда называют "Moon".
youtube
Почему, и правильно ли это, сказать не могу. Но на сколько мне известно, "Okuribi" переводится как "Прощальные огни".
Еще встречалось "Okuribi (~kasou~)" - "Прощальные огни (кремация)"
На английский "Okuribi" переводят тоже как что-то связанное с кремацией, сжиганием, отпусканием и т.д.
Поэтому причем здесь луна, честно, не знаю =)

http://lizavetta13.deviantart.com/

97 Re: FAQ по the GazettE в Ср Апр 25, 2012 7:18 pm

warai_oni

warai_oni
Если верить Википедии то там такое название есть. Песня называется 妖幻鏡~moon~. Кто-то знает как это переводится? Я не смогла найти такое слово. А если по отдельности то выдает:
妖 - чарующий, мистический
幻 - иллюзия, фантом, сон.
鏡 - зеркало
По мне ничего общего с おくり火(okuribi) или 火葬 (kasou)... Но мне кажется название 妖幻鏡~moon~, очень подходит лирике песни. Может Руки изначально так назвал песню, а потом переименовал?


98 Re: FAQ по the GazettE в Чт Апр 26, 2012 12:31 am

「Itsumi」

「Itsumi」
Мой муж сказал так:
妖幻鏡 (yougenkyou) - твоя темная половина

http://flavors.me/silence_is_a_bitch

99 Re: FAQ по the GazettE в Пт Апр 27, 2012 1:45 am

warai_oni

warai_oni
Может по этому и добавили еще слово moon? Не было никакого интервью?
Вроде Руки говорил что песня о том как кости умершего человека уходят в космос... *примерно так*

100 Re: FAQ по the GazettE в Ср Май 02, 2012 1:13 am

Kimi o ai shiteru Уру^^

Kimi o ai shiteru Уру^^
Да, вопросик и прям интересный, но вот посмотрите: по-скольку "Okuribi" ,как сказала Lizavetta, "Прощальные огни", то огни это не обезательно огонь и прочие, ведь MOON между прочим тоже своеобразный огонь.
Хотя мне 6ольше стали интересны слова warai_oni

101 Re: FAQ по the GazettE в Вс Май 06, 2012 12:34 am

KORON_GazeROCK

KORON_GazeROCK
Люди,у меня вопрос. Я никак не могу понять,в песне Filth in the beauty Руки поет How long How long или Come on Come on?

Спонсируемый контент


Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу  Сообщение [Страница 4 из 8]

На страницу : Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Следующий

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения